Posted December 19, 2024
Summary/Introduction:
This week at DCIS at Fairmont we had a week full of lots of CHEER! We had many families join us for celebrations of holidays, ambassadors, and mosaic parties. Some of our classes also learned to cook, in some cooking classes sponsored from Seed to Plate, and Slow Food Denver. Also be aware STUDENTS RETURN JANUARY 7TH! We hope everyone had an amazing holiday break, and look forward to seeing students back on Tuesday. Thanks for your support!
– DCIS at Fairmont Office
Resumen/Introducción
Esta semana en DCIS en Fairmont tuvimos una semana llena de mucha ALEGRÍA. Muchas familias se unieron a nosotros para celebrar las fiestas, los embajadores y las fiestas de mosaicos. Algunas de nuestras clases también aprendieron a cocinar, en algunas clases de cocina patrocinadas por Seed to Plate y Slow Food Denver. ¡También tengan en cuenta que LOS ALUMNOS REGRESARAN EL 7 DE ENERO! Esperamos que todos hayan tenido unas vacaciones increíbles y esperamos volver a ver a los estudiantes el martes. ¡Gracias por su apoyo!
-La oficina de DCIS at Fairmont
Title | Description | Descripción |
Important Dates This Week! ¡Fechas importantes esta semana | 12/20 – 1/06 – Winter Break 01/08 – Literacy Night, 5:30-7:00 pm | 12/20 – 1/06 – Vacaciones de Invierno 01/08 – Noche de Lectura, 5:30-7:00 pm |
Social Emotional Learning (SEL) Parent Corner Rincón de padres para aprendizaje socioemocional (SEL) | This week we will pause in our SEL curriculum to focus on checking in with our community after a long break, celebrating each other, and reviewing routines and expectations to start 2025 off strong! | ¡Esta semana haremos una pausa en nuestro plan de estudios SEL para centrarnos en ponernos en contacto con nuestra comunidad después de un largo descanso, celebrarnos unos a otros y revisar rutinas y expectativas para comenzar el 2025 con fuerza! |
Lunch Menu Menú de almuerzo | December – English Spanish Other Languages (January will be available under the “Other Languages” link when January begins!) | Diciembre – Inglés Español Otros Idiomas (¡Enero estará disponible en el enlace “Otros idiomas” cuando comience enero!) |
November Ambassadors Embajadores de noviembre | Whoops! We forgot to shoutout our November Ambassadors. They are below! K: Miko, Anavella, Sol 1: Dalayza, Van, Lenox 2: Margaret, Maverick, Malani 3: Breck, Easton, Desmond, Joel 4: Luna, Josie, Sonya 5:Valery, Lincoln | ¡Ups! Nos olvidamos de mencionar a nuestros embajadores de noviembre. ¡Están a continuación! K: Miko, Anavelia, Sol 1: Dalayza, Van, Lenox 2: Margaret, Maverick, Malani 3: Breck, Easton, Desmond, Joel 4: Luna, Josie, Sonya 5: Valery, Lincoln |
December Ambassadors Embajadores de diciembre | Before the break, we honored our December ambassadors. Huge shoutout to our students! K: Kinsley, Mateo, Derek 1: Vesper, Emiliano, Maddox 2: Cove, Kiva, Rose 3: Esxence, Yosiamberly, Ceora 4: Mia, Kennedy, Jenny 5: Caden, Osmel, Esme | Antes de las vacaciones, homenajeamos a nuestros embajadores de diciembre. ¡Un gran saludo a nuestros estudiantes! K: Kinsley, Mateo, Maddox 1: Vesper, Emiliano, Maddox 2. Cove, kiva, Rose 3. Esxence, Yosiamberly, Ceora 4: Mia, Kennedy, Jenny 5. Caden, Osmel, Esme |
A message from Mr. Warring (Music Teacher) Un mensaje del Sr. Warring(Maestro de musica) | Hello DCIS Families, Thank you so much for making our 2024 Winterfest such a success. The kids had a blast and it was such a unique musical experience. I wanted to take this time to thank everyone who donated to the DCIS Music Program Fundraiser! These donations really help so much in updating the music classroom and they make future concerts possible. I am grateful beyond words. Thank you, Kegan Warring | Hola familias de DCIS: Muchas gracias por hacer que nuestro festival de invierno de 2024 fuera todo un éxito. Los niños se divirtieron muchísimo y fue una experiencia musical única. Quería aprovechar este momento para agradecer a todos los que donaron a la DCIS Music Program Fundraiser! Estas donaciones realmente ayudan mucho a actualizar el salón de música y hacen posible futuros conciertos. Estoy más que agradecido. ¡Gracias! Kegan Warring |
Message from Ms. Brooke (PE Teacher) Mensaje de la Sra. Brooke (Maestra de educacion fisica) | DCIS at Fairmont will have their 2nd season for our COED (girls and boys) basketball team! See the flyer for details. The signup link will open on January 6th! Please reach out if you need help or assistance signing up a student. There is a lottery for the players, as there are only 12 spots on the team. brooke_reves@dpsk12.net or 720-545-7972 There will no longer be swimming after school or with our 3rd graders in PE. We’ve been working with Vive Wellness for 8 years in creating this space, sending more than 500 students through the program. This program has been a great success, teaching so many students to swim and advancing every student one level or more through the program. We’d like to thank Vive Wellness for this partnership and La Familia Recreation Center for making this happen. As Ms. Brooke creates more energy for other endeavors and connections, thank you for your support in this challenging transition. | ¡El equipo de baloncesto femenino y masculino de DCIS at Fairmont tendrá su segunda temporada! Consulte el folleto para obtener más detalles. ¡El enlace de inscripción estará disponible el 6 de enero! Comuníquese con nosotros si necesita ayuda o asistencia para inscribir a un estudiante. Hay una lotería para los jugadores, ya que solo hay 12 lugares en el equipo.brooke_reves@dpsk12.net o 720-545-7972 Ya no habrá natación después de la escuela ni con nuestros alumnos de 3.er grado en Educación Física. Hemos estado trabajando con Vive Wellness durante 8 años para crear este espacio, enviando a más de 500 estudiantes a través del programa. Este programa ha sido un gran éxito, enseñando a muchos estudiantes a nadar y avanzando a cada estudiante un nivel o más en el programa. Nos gustaría agradecer a Vive Wellness por esta asociación y al Centro de Recreación La Familia por hacer que esto suceda. A medida que la Sra. Brooke crea más energía para otros esfuerzos y conexiones, gracias por su apoyo en esta difícil transición. |
SAC meetings in January Juntas del comite de SAC en enero | We will meet once a week during January, our first meeting in this month will take place on Monday, January 13. Other meetings will be scheduled after this meeting. | Nos reuniremos una vez a la semana durante el mes de enero. Nuestra primera reunión de este mes será el lunes 13 de enero. Las siguientes reuniones se programarán después de esta. |