Posted February 21, 2025
Summary/Introduction:
Last week at DCIS at Fairmont, we tried to survive the cold! We are excited for some warmer temperatures this week and to finally be able to engage in our Fun Run. We appreciate all of our students and families being understanding and flexible with us pushing back our dates twice to wait for warmer weather. It is supposed to be very warm this week, so we are hopeful and excited to have our Fun Run this week. We had two grades go on overnights—Ms. Liz’s class went to the aquarium, and 3rd-grade classes had a night at the museum! Also, be aware that this week we have a lot going on! Black History Month Celebration, Ms. Bell and Ms. Nidia’s class on their overnight, and our Fun Run! Thanks for your support!
– DCIS at Fairmont Office
Resumen/Introducción:
La semana pasada en DCIS at Fairmont, ¡tratamos de sobrevivir al frío! Estamos emocionados por las temperaturas más cálidas esta semana y por finalmente poder participar en nuestra carrera divertida. Agradecemos que todos nuestros estudiantes y familias han sido comprensivos y flexibles con nosotros al posponer nuestras fechas dos veces para esperar a que el clima sea más cálido. Se supone que hará mucho calor esta semana, por lo que tenemos esperanzas y entusiasmo de tener nuestra carrera divertida esta semana. Tuvimos dos grados que fueron a viajes nocturnos: la clase de la Sra. Liz fue al acuario y las clases de tercer grado pasaron una noche en el museo. Además, tengan en cuenta que esta semana tenemos muchas cosas que hacer: la celebración del Mes de la Historia Afroamericana, la clase de la Sra. Bell y la Sra. Nidia en su noche, y nuestra carrera divertida. ¡Gracias por su apoyo!
– La Oficina de DCIS at Fairmont
Title | Description | Descripción |
Important Dates This Week! ¡Fechas importantes esta semana | 2/27 – Black History & Art Night, 3:05 pm 2/27 – FUN RUN! (K-2: 9:30, ECE: 10:30, 3-5: 2:00) 3/5 – Literacy Night, 5:30 pm – 7:00 pm 3/7 – NO SCHOOL for students and Parent Teacher Conferences (8-4) (more information and sign-ups to come soon!) | 2/27 – Noche de Arte e Historia Afroamericana, 3:05 pm 2/27 – ¡Carrera FUN RUN! (K-2: 9:30 am, ECE: 10:30 am, 3-5: 2:00 pm) 3/5 – Noche de lectura, 5:30 pm – 7:00 pm 3/7 – NO HAY CLASES para estudiantes. Las conferencias de padres y maestros seran (de 8:00 a 4:00) (¡próximamente habrá más información!) |
PTA contact information Información de contacto de PTA | We’re excited to share contact information about our amazing PTA group! We’re always looking for more parents to join us in building a strong and supportive community. ptadcis@gmail.com If you would like to be a part of our PTA group, you can join our Remind group using the code @dcispta | ¡Estamos emocionados de compartir información sobre nuestro increíble grupo de PTA! Siempre estamos buscando más padres que se unan a nosotros para construir una comunidad fuerte y solidaria. ptadcis@gmail.com Si desea formar parte de nuestro grupo de PTA, puede unirse a nuestro grupo en Remind usando el código @dcispta |
Social Emotional Learning (SEL) Parent Corner Rincón de padres para aprendizaje socioemocional (SEL) | For the next two weeks during our morning meeting/SEL time, each class will be learning about an impactful member of the Black community as we celebrate Black History Month. We will have a share out around all of the amazing people we’ve learned about – more details to come! | Durante las próximas dos semanas, durante nuestra reunión matutina/tiempo de aprendizaje socioemocional, cada clase aprenderá sobre un miembro influyente de la comunidad Afroamericana mientras celebramos el Mes de la Historia Afroamericana. Compartiremos con todos las personas increíbles sobre lo que hemos aprendido. ¡Pronto les daremos más detalles! |
Lunch Menu Menú de almuerzo | February- English Spanish Other Languages | Febrero- Ingles Español Otros Idiomas |
Final Fundraising Push! ¡Último empujón para recaudar fondos! | With our Fun Run being postponed some, we have had a bit more time to fundraise! Just 3 days left to help us Save A Paraprofessional for our school! We are $15,680 away from our Fun Run fundraising goal, and we will use this money to pay for a floating paraprofessional role for next year. This person would support students and teachers across all grade levels. Thank you for helping to save this important staff position! https://pledgestar.com/dcisFairmont/ | Como nuestra carrera divertida se ha pospuesto un poco, ¡hemos tenido un poco más de tiempo para recaudar fondos! ¡Solo nos quedan 3 días para ayudarnos a mantener a un asistente de maestro para nuestra escuela! Estamos a $15,680 de nuestra meta de recaudación de fondos de la carrera divertida, y usaremos este dinero para pagar un puesto de asistente de maestro temporal para el próximo año. Esta persona apoyaría a los estudiantes y maestros en todos los niveles de grado. ¡Gracias por ayudarnos a salvar este importante puesto de personal! https://pledgestar.com/dcisFairmont/ |
Black History Celebration Celebración de la historia afroamericana | ||
Community Language Grant Fondos de la Liga Comunitaria | In the midst of much other news, we would like to share a bit of good news: DCIS Fairmont was recently awarded a $2,000 grant to fund multilingual books and other printed materials for our school library through the Community Languages Grant. Thank you for your dedication, Mr. Cesar Sanchez and Dr. Blanca E. Trejo Aguilera, for your work in securing this small but meaningful grant funding to support our school community. | En medio de muchas otras noticias, nos gustaría compartir algunas buenas noticias: DCIS Fairmont recibió recientemente una subvención de $2,000 para financiar libros multilingües y otros materiales para nuestra biblioteca escolar a través de la Subvención de Idiomas Comunitarios. Gracias por su dedicación, Sr. César Sánchez, y la Dra. Blanca E. Trejo Aguilera, por su trabajo para asegurar esta pequeña pero significativa subvención para apoyar a nuestra comunidad escolar. |
PTA at the playground PTA en el parque de juegos | The PTA Playground Play Date has been postponed to this Thursday, February 27th, at 3:05 pm. We hope to see you there! | La fecha de juego en el patio de recreo del PTA se ha reprogramado para este jueves 27 de febrero a las 3:05 pm. ¡Esperamos verlos allí! |
Su Teatro, Play Opportunity! ¡Su teatro, oportunidad de actuación! |